11 And behold, I am the a light and the life of the world; and I have drunk out of that bitter b cup which the Father hath given me, and have glorified the Father in c taking upon me the sins of the world, in the which I have suffered the d will of the Father in all things from the beginning. 3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: Read full chapter. 2 Peter 1:3 in all English translations. King James Version (KJV) Public Domain. Oct 13, 2020 U.S. Air Force Captain Chuck Yeager becomes the first person to fly faster than the speed of sound. Yeager, born in Myra, West Virginia, in 1923, was a combat fighter during World War II and flew.
Thereforeδιὰ(dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.
I tell
λέγω(legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
you,
ὑμῖν
3.11 Japan
(hymin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
whatever
ὅσα(hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
you ask
αἰτεῖσθε(aiteisthe)
Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.
in prayer,
προσεύχεσθε(proseuchesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
believe
πιστεύετε(pisteuete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
that
ὅτι(hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
you have received [it],
ἐλάβετε(elabete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
![Things 3 11 24 Things 3 11 24](https://image.slidesharecdn.com/iotuserlist-151124083445-lva1-app6892/95/verified-email-list-of-internet-of-things-iot-users-in-usa-1-638.jpg?cb=1448354159)
![Things Things](https://static1.srcdn.com/wordpress/wp-content/uploads/2019/07/Eleven-and-the-Mind-Flayer-in-Stranger-Things.jpg)
καὶ(kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.
will be
ἔσται(estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
yours.
ὑμῖν(hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(24) Believe that ye receive them.--The better MSS. give the latter verb in the past tense, 'Believe that ye received them.' It is obvious that, as a rule, such words imply prayer for spiritual rather than temporal blessings. In that region the subjective faith becomes an objective reality. We are to believe, not that we shall one day have what we pray for in a future more or less distant, but that we actually receive it as we pray. In most, if not in all cases, in prayer for peace, pardon, illumination, the promise, though it sounds hyperbolical, is psychologically true.Verse 24. - All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye have received them; and ye shall have them. But you must 'ask in faith, nothing wavering.' BelieveDesireFaithGrantedPrayerPrayingReasonReceiveReceivedRequestSoeverWhatever
Jump to Next
BelieveDesireFaithGrantedPrayerPrayingReasonReceiveReceivedRequestSoeverWhateverMark 11:24 NIVMark 11:24 NLT
Mark 11:24 ESV
Mark 11:24 NASB
Mark 11:24 KJV
Mark 11:24 Bible Apps
Mark 11:24 Biblia Paralela
Mark 11:24 Chinese Bible
Mark 11:24 French Bible
Mark 11:24 German Bible
Alphabetical: all and ask be believe for granted have I in it pray prayer received say tell that them Therefore they things to whatever which will you yours
NT Gospels: Mark 11:24 Therefore I tell you all things whatever (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Things 3 11 24 By Skip Heitzig
(24) Believe that ye receive them.—The better MSS. give the latter verb in the past tense, “Believe that ye received them.” It is obvious that, as a rule, such words imply prayer for spiritual rather than temporal blessings. In that region the subjective faith becomes an objective reality. We are to believe, not that we shall one day have what we pray for in a future more or less distant, but that we actually receive it as we pray. In most, if not in all cases, in prayer for peace, pardon, illumination, the promise, though it sounds hyperbolical, is psychologically true.11:19-26 The disciples could not think why that fig-tree should so soon wither away; but all wither who reject Christ; it represented the state of the Jewish church. We should rest in no religion that does not make us fruitful in good works. Christ taught them from hence to pray in faith. It may be applied to that mighty faith with which all true Christians are endued, and which does wonders in spiritual things. It justifies us, and so removes mountains of guilt, never to rise up in judgment against us. It purifies the heart, and so removes mountains of corruption, and makes them plain before the grace of God. One great errand to the throne of grace is to pray for the pardon of our sins; and care about this ought to be our daily concern.Have faith in God - Literally, 'Have the faith of God.' This may mean, have strong faith, or have confidence in God; a strong belief that he is able to accomplish things that appear most difficult with infinite ease, as the fig-tree was made to wither away by a word.24. Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them—This verse only generalizes the assurance of Mr 11:23; which seems to show that it was designed for the special encouragement of evangelistic and missionary efforts, while this is a directory for prevailing prayer in general.Ver. 24-26. See Poole on 'Matthew 21:22'3.11 Japan Donation
. See Poole on 'Matthew 6:14'. See Poole on 'Matthew 6:15'.Things 3 11 24 Commentary
See Poole on 'Matthew 7:7', in which texts we before met with what we have in these verses, teaching us the necessity of faith and charity to those who would so pray as to find acceptance with God. This also lets us know the necessity of people’s full satisfaction, that what things they ask of God in prayer are according to the will of God, without which it is not possible they should pray with a full persuasion that they shall receive whatsoever they in prayer ask of God. And because it is impossible we should in this point be fully satisfied, without a Divine revelation, as to things not necessary to salvation, our faith or persuasion can rise no higher, than a full persuasion, that if things of this nature, when we ask them of God in prayer, be such as are for our good, and for God’s glory, we shall receive them. The cause was otherwise as to those to whom Christ had given a power to work miracles; what they asked of that nature they must know it was the will of God to effect by them, and they could not without sin doubt of it. Therefore I say unto you,.. For encouragement in prayer more particularly, without which nothing should be attempted, and especially which is above the power of nature, and is of a miraculous kind:whatsoever things ye desire when ye pray; that is, according to the revealed will of God, is for the confirmation of his Gospel, and for the glory of his name:
believe that ye receive them, and ye shall have them; the petitions that are desired, and the things asked in them: that is, be as much assured of having them, as if you had already received them, and you shall have them; for the sense can never be, that they should believe they received them before they had them; this would be a contradiction in terms; and Beza's ancient copy, and one of Stephens's copies read it, 'believe that ye shall receive', as in Matthew 21:22, and so the Vulgate Latin version; with which agree the Arabic and Ethiopic versions, which render it, 'believe that ye shall enjoy', or 'obtain'; and the Syriac version, 'believe that ye are about to receive'; and great faith it is so to believe; and this is the prayer of faith; see 1 John 5:14. Camtasia 2019 0 7 cc.
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that {f} ye receive them, and ye shall have them.(f) Literally, that you receive it, speaking in the present tense, to show the certainty of the thing, and that it will indeed be performed. Snippetslab 1 9 2 equals. Things 3 4 – elegant personal task management ppt.